# AUTHOR , YEAR. # # neb , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Fedora Accessibility Guide\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-21T17:14:56\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:51+0000\n" "Last-Translator: neb \n" "Language-Team: None\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl_PL\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #. Tag: title #, no-c-format msgid "Mouse Tools" msgstr "Narzędzia myszy" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Mouse tools allow the mouse to be used in different ways, and provide an " "alternate solution to people with limited mobility." msgstr "" "Narzędzia myszy umożliwiają używanie myszy na różne sposoby, oraz " "dostarczają alternatywne rozwiązanie dla osób z ograniczeniami motorycznymi." #. Tag: title #, no-c-format msgid "KMouseTool" msgstr "KMouseTool" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "A program for KDE, KMouseTool, provides an " "alternate method for clicking the mouse by clicking the mouse whenever the " "cursor pauses and even provides a dragging capability. " "KMouseTool works with any mouse or pointing " "device." msgstr "" "Program dla środowiska KDE, KMouseTool dostarcza " "alternatywną metodę klikania myszą przez kliknięcia w chwili, gdy kursor się" " zatrzymuje, a także możliwość przenoszenia. Program " "KMouseTool działa z każdą myszą lub urządzeniem " "wskazującym." #. Tag: title #, no-c-format msgid "Installing KMouseTool" msgstr "Instalowanie programu KMouseTool" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "In Fedora, KMouseTool is packaged in the " "kdeaccessibility package. This package also contains " "kmagnifier, kmouth, and ktts, all of which are discussed in other areas of " "this guide. To install kdeaccessibility you can either " "select System > Administration > Add/Remove " "Software and then type in " "kdeaccessibility in the screen that pops up, or in a " "terminal window type su -c \"yum install kdeaccessibility\"." msgstr "" "W Fedorze program KMouseTool znajduje się w " "pakiecie kdeaccessibility. Ten pakiet zawiera także " "programy kmagnifier, kmouth i ktts, opisane w innych częściach tego " "podręcznika. Aby zainstalować pakiet kdeaccessibility, " "można wybrać System > Administracja > Dodaj/usuń" " oprogramowanie, a następnie wpisać " "kdeaccessibility w oknie, które zostanie otworzone, albo " "wpisać su -c \"yum install kdeaccessibility\" w oknie terminala." #. Tag: title #, no-c-format msgid "Mousetweaks" msgstr "Mousetweaks" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Similar to KDE's KMouseTool, GNOME's " "Mousetweaks provides functions for simulated " "secondary clicks, dwell clicks, and pointer capture. Additional information " "on Mousetweaks can be found at " msgstr "" "Podobnie jak program KMouseTool dla środowiska " "KDE, program Mousetweaks dla środowiska GNOME " "dostarcza możliwość wykonywania podwójnych kliknięć, kliknięć spoczynkowych " "i przechwytywania kursora. Dodatkowe informacje o programie " "Mousetweaks można znaleźć na stronie ." #. Tag: title #, no-c-format msgid "Installing Mousetweaks" msgstr "Instalowanie programu Mousetweaks" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "In Fedora, Mousetweaks is packaged and can be " "installed by selecting System > Administration >" " Add/Remove Software and then typing " "Mousetweaks; or in a terminal window, type su -c \"yum " "install mousetweaks\"." msgstr "" "W Fedorze program Mousetweaks można zainstalować " "z pakietu przez wybranie System > Administracja " "> Dodaj/usuń oprogramowanie, a następnie wpisanie" " Mousetweaks, lub wpisanie su -c \"yum install " "mousetweaks\" w oknie terminala."