# AUTHOR , YEAR. # # neb , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Fedora Accessibility Guide\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-21T17:14:56\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:02+0000\n" "Last-Translator: neb \n" "Language-Team: None\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #. Tag: title #, no-c-format msgid "Available open source tools, utilities and drivers" msgstr "Beschikbare open bron gereedschappen, programma's en drivers" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Current development is focusing on visual and mobility impairments. There " "are both software and hardware based solutions available. There are also " "both console and graphical solutions available, however, the graphical " "solutions are limited at this time." msgstr "" "De huidige ontwikkeling is geconcentreerd op visuele en mobiliteit " "beperkingen. Er zijn zowel op software als op hardware gebaseerde " "oplossingen beschikbaar. Er zijn ook zowel console als grafische oplossingen" " beschikbaar, de grafische oplossingen zijn echter op dit moment beperkt." #. Tag: title #, no-c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "The biggest advantage of the hardware speech solutions is that speech is " "available before the operating system loads, which even makes it possible " "for people with a visual impairment to install the operating system. " "Hardware solutions include speech synthesizers, braille terminals, braille " "printers, sip and puff systems, and eye gaze pointing devices. These devices" " are usually very expensive and it is difficult to find drivers for them. " "Drivers are being written (mostly for speech synthesizers) for Linux but " "they need to be tested and integrated by the community into \"upstream\" " "software projects before becoming part of Fedora." msgstr "" "Het grootste voordeel van hardware spraak oplossingen is dat spraak " "beschikbaar is voordat het besturingssysteem geladen is, wat het zelfs " "mogelijk maakt dat visueel beperkte gebruikers het besturingssysteem " "installeren. Hardware oplossingen omvatten spraak synthesizers, braille " "terminals, braille printers, nip en blaas systemen, en oog-richting aanwijs " "apparaten. Deze apparaten zijn gewoonlijk erg duur en het is moeilijk " "hiervoor drivers te vinden. Drivers worden voor Linux geschreven (de meeste " "voor spraak synthesizers) maar ze moeten getest en geïntegreerd worden door " "de gemeenschap in de \"upstream\" software projecten voordat ze onderdeel " "van Fedora worden." #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Jim Van Zandt has also written several servers that work with " "Emacspeak. These servers can be found in a " "package called Emacspeak-ss on Jim Van Zandt's website or" " linked within the Emacspeak HOWTO, available at: " "." msgstr "" "Jim van Zandt heeft ook verscheidene servers geschreven die met " "Emacspeak werken. Deze servers kunnen gevonden " "worden in een pakket met de naam Emacspeak-ss op de " "website van Jim van Zandt of er wordt naar verwezen in de " "Emacspeak HOWTO, beschikbaar op: ." #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "For more information on Emacspeak, visit " msgstr "" "Voor meer informatie over Emacspeak, refereer je " "naar " #. Tag: title #, no-c-format msgid "Software" msgstr "Software" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "This document focuses mostly on software tools and utilities that work with " "Linux. Most of these tools have been developed by the Open Source community " "and many have not yet been tested by the Fedora Project." msgstr "" "Dit document richt zich vooral op software gereedschappen en programma's die" " met Linux werken. De meeste van deze gereedschappen zijn ontwikkeld door de" " Open Source gemeenschap en veel ervan zijn nog niet getest door het Fedora " "Project."