# AUTHOR , YEAR. # # neb , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Fedora - burning ISO images to disc\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-03T22:31:30\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:32+0000\n" "Last-Translator: zoglesby \n" "Language-Team: None\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: id_ID\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #. Tag: title #, no-c-format msgid "Burning" msgstr "Membakar" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "The process of burning ISO images to disc varies according to your operating" " system and the software that you have available. This section provides a " "guide to some popular disc burning tools." msgstr "" "Proses pembakaran image ISO ke disk berbeda-beda sesuai dengan sistem " "operasi dan perangkat lunak yang anda miliki. Bagian ini memberikan panduan " "untuk beberapa alat pembakaran disk populer." #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "If you are burning a set of Fedora CDs, you can test that you are burning " "the discs correctly and that your computer can boot from these discs as soon" " as you have burnt the first disc in the set. Refer to to learn how to start your " "computer from a Fedora disc. If you press Enter on the " "Fedora boot screen, the Fedora installer will offer you a chance to test the" " disc. If you discover a problem with the first disc before you burn an " "entire set, you could save time and discs. Note that the disc test option is" " available when you boot from a Fedora DVD, or CDROM#1 from a Fedora CD set," " but not when you boot from a Fedora Live CD." msgstr "" "Jika anda membakar CD set Fedora, Anda dapat menguji apakah Anda membakar " "disk dengan benar dan apakah komputer Anda dapat boot dari disk ini segera " "setelah Anda selesai membakar disk pertama. Lihat untuk mempelajari bagaimana " "menjalankan komputer Anda dari disk Fedora. Jika Anda menekan " "Enter pada layar boot Fedora, program instalasi Fedora akan" " menawarkan kepada Anda kesempatan untuk menguji disk. Jika Anda menemukan " "masalah dengan disk pertama sebelum Anda membakar seluruh set, Anda bisa " "menghemat waktu dan disk. Perhatikan bahwa opsi pengujian disk tersedia " "sewaktu anda boot dari DVD Fedora, atau CDROM#1 dari CD set Fedora, tapi " "tidak tersedia ketika anda boot dari CD Live Fedora." #. Tag: title #, no-c-format msgid "Burning discs under Windows operating systems" msgstr "Membakar disk di sistem operasi Windows" #. Tag: title #, no-c-format msgid "Burning discs with Windows 7" msgstr "Membakar disk dengan Windows 7" #. Tag: para #, no-c-format msgid "Insert a blank, writable disc." msgstr "Masukkan disk kosong, dan dapat ditulisi." #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Right-click the ISO image file and select Burn disc " "image." msgstr "" "Klik kanan pada berkas image ISO dan pilih Bakar image " "disk." #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "In the Windows Disc Image Burner window, check that the" " correct drive is identified in the Disc burner drop-down" " menu, then click Burn." msgstr "" "Di dalam jendela Windows Disc Image Burner, periksa " "bahwa drive yang tepat telah diidentifikasi di menu drop-down Disc " "burner, kemudian klik Burn." #. Tag: title #, no-c-format msgid "Burning discs with older Windows operating systems" msgstr "Membakar disk menggunakan sistem operasi Windows lama" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "The CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot " "burn CDs from images and Windows operating systems before Windows XP " "did not have any built-in CD burning capability at all. Therefore, to turn " "an ISO image files into a CD or DVD on Windows operating systems prior to " "Windows 7, you need separate disc burning software that can handle ISO " "image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions" " exist." msgstr "" "Fitur membakar CD yang ada dalam Windows XP dan Windows Vista tidak " "dapat membakar CD dari image dan sistem operasi Windows sebelum " "Windows XP tidak memiliki kemampuan bawaan untuk membakar CD. Oleh " "karena itu, untuk mengubah berkas image ISO menjadi CD atau DVD di sistem " "operasi Windows sebelum Windows 7, Anda membutuhkan perangkat lunak " "pembakar CD terpisah yang dapat menangani berkas image ISO. Meskipun " "kebanyakan perangkat lunak pembakar disk mampu melakukan hal tersebut, ada " "beberapa yang tidak mampu melakukannya." #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Examples of popular CD burning software for Windows that you might already " "have on your computer include InfraRecorder, " "Nero Burning ROM, and Roxio " "Creator. If you use a Windows operating system on your " "computer and do not have disc burning software installed (or you are not " "sure that the software can burn discs from image files) " "InfraRecorder is a suitable solution available " "from , and is free and open-" "source." msgstr "" "Contoh perangkat lunak pembakar CD populer untuk Windows yang kemungkinan " "telah anda miliki di komputer Anda antara lain " "InfraRecorder, Nero Burning " "ROM dan Roxio Creator. Jika anda " "menggunakan sistem operasi Windows dan tidak memiliki perangkat lunak " "pembakar disk yang terpasang pada komputer Anda (atau Anda tidak yakin bahwa" " perangkat lunak tersebut mampu membakar disk dari berkas image) " "InfraRecorder merupakan solusi tepat yang " "tersedia di , dan ia " "merupakan perangkat lunak bebas dan kode terbuka." #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "The steps required to burn ISO images to disks with several popular CD " "burning applications are listed below." msgstr "" "Langkah-langkah yang diperlukan untuk membakar image ISO ke disk menggunakan" " beberapa aplikasi pembakar CD populer tercantum di bawah ini." #. Tag: title #, no-c-format msgid "Using InfraRecorder" msgstr "Menggunakan InfraRecorder" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Obtain and install InfraRecorder from the web site." msgstr "" "Dapatkan dan pasang InfraRecorder dari situs web ." #. Tag: para #, no-c-format msgid "Start InfraRecorder." msgstr "Jalankan InfraRecorder." #. Tag: para #, no-c-format msgid "Select Actions." msgstr "Pilih Actions." #. Tag: para #, no-c-format msgid "Select Burn Image." msgstr "Pilih Burn Image." #. Tag: para #, no-c-format msgid "Choose the Fedora ISO file and select open." msgstr "Pilih berkas ISO Fedora dan pilih open." #. Tag: para #, no-c-format msgid "Select 4X as the write speed." msgstr "Pilih 4X sebagai kecepatan penulisan." #. Tag: para #, no-c-format msgid "Select OK." msgstr "Pilih OK." #. Tag: title #, no-c-format msgid "Using The ISO Recorder V2 Power Toy" msgstr "Menggunakan ISO Recorder V2 Power Toy" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Obtain and install the ISO Recorder power toy from the web site." msgstr "" "Dapatkan dan pasang ISO Recorder power toy dari situs web ." #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "In the file manager Explorer, right click on the " "first Fedora ISO file." msgstr "" "Di pengelola berkas Explorer, klik kanan pada " "berkas ISO Fedora pertama." #. Tag: para #, no-c-format msgid "In the context menu, select Copy image to CD." msgstr "Di menu konteks, pilih Copy image to CD." #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Follow the steps given by the CD Recording Wizard pop-" "up." msgstr "" "Ikuti langkah-langkah yang diberikan oleh pop-up CD Recording " "Wizard." #. Tag: para #, no-c-format msgid "Repeat for the remaining ISO files." msgstr "Ulangi untuk berkas-berkas ISO tersisa." #. Tag: title #, no-c-format msgid "Using Roxio Easy Media Creator 7" msgstr "Menggunakan Roxio Easy Media Creator 7" #. Tag: para #, no-c-format msgid "Start Creator Classic." msgstr "Jalankan Creator Classic." #. Tag: para #, no-c-format msgid "Select Other Tasks." msgstr "Pilih Other Tasks." #. Tag: para #, no-c-format msgid "Select Burn from Disc Image File." msgstr "Pilih Burn from Disc Image File." #. Tag: para #, no-c-format msgid "Choose the Fedora ISO file and burn it." msgstr "Pilih berkas ISO Fedora dan bakar." #. Tag: title #, no-c-format msgid "Using Nero Burning ROM 5" msgstr "Menggunakan Nero Burning ROM 5" #. Tag: para #, no-c-format msgid "Start the program." msgstr "Jalankan program." #. Tag: para #, no-c-format msgid "Open the File menu." msgstr "Buka menu File." #. Tag: para #, no-c-format msgid "Select Burn Image." msgstr "Pilih Burn Image." #. Tag: para #, no-c-format msgid "Repeat the above steps for each of the other ISO files." msgstr "Ulangi langkah di atas untuk masing-masing berkas ISO yang lain." #. Tag: title #, no-c-format msgid "Using Nero Express 6" msgstr "Menggunakan Nero Express 6" #. Tag: para #, no-c-format msgid "Select Disc Image or Saved Project." msgstr "Pilih Disc Image or Saved Project." #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "An Open dialog appears. Select the first Fedora ISO " "file. Click Open." msgstr "" "Sebuah dialog Open akan muncul. Pilih berkas ISO Fedora" " pertama. Klik Open." #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Set the writing speed for your disc recorder. The optimal setting depends on" " your specific hardware." msgstr "" "Atur kecepatan penulisan perekam disk anda. Pengaturan yang optimal " "tergantung pada perangkat keras tertentu." #. Tag: para #, no-c-format msgid "Click Next to burn." msgstr "Klik Next untuk mulai membakar." #. Tag: para #, no-c-format msgid "Repeat the steps above for the other ISO files." msgstr "Ulangi langkah-langkah di atas untuk berkas ISO yang lain." #. Tag: title #, no-c-format msgid "Burning discs under Mac OS X" msgstr "Membakar disk di Mac OS X" #. Tag: para #, no-c-format msgid "Right or Control-click on the ISO file. A contextual menu appears." msgstr "" "Klik kanan atau Control-klik pada berkas ISO. Akan muncul sebuah menu " "kontekstual." #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Click Open WithDisk " "Utility." msgstr "" "Klik Open WithDisk " "Utility." #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "In the Disk Utility window, click the ISO file, " "then click the Burn icon in the toolbar. A " "Burn Disc In sheet slides down from the toolbar." msgstr "" "Di jendela Disk Utility, klik berkas ISO, " "kemudian klik ikon Burn di toolbar. Sebuah lembar " "Burn Disc In akan meluncur dari toolbar." #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Click Burn. When burning is complete, your computer " "ejects the now ready-to-use disc." msgstr "" "Klik Burn. Ketika pembakaran telah selesai, komputer " "anda akan mengeluarkan disk yang siap digunakan." #. Tag: title #, no-c-format msgid "Burning discs under Linux" msgstr "Membakar disk di Linux" #. Tag: title #, no-c-format msgid "Burning discs on the GNOME desktop" msgstr "Membakar disk di desktop GNOME" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "CD/DVD Creator is disc burning software " "integrated with the GNOME desktop." msgstr "" "Pembuat CD/DVD adalah perangkat lunak pembakar " "disk yang terintegrasi di desktop GNOME." #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Right-click on the ISO image file that you downloaded and select " "Write to disk. The Write to Disc " "dialog box appears." msgstr "" "Klik kanan pada berkas image ISO yang Anda unduh dan pilih Write " "to disk. Akan muncul kotak dialog Write to " "Disc." #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Click the Write button. CD/DVD " "Creator prompts you to insert a disc, then burns the image " "file to the disc." msgstr "" "Klik tombol Tulis. Pembuat " "CD/DVD meminta anda untuk memasukkan disk, kemudian bakar " "berkas image ke disk." #. Tag: title #, no-c-format msgid "Burning discs with K3b" msgstr "Membakar disk dengan K3b" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "K3b is the default disc burning software for the " "KDE desktop." msgstr "" "K3b adalah perangkat lunak pembakar disk default " "di desktop KDE." #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Click Kickoff Application " "Launcher " "ApplicationsMultimediaCD " "& DVD Burning to launch " "K3b." msgstr "" "Klik Kickoff Application Launcher" " ApplicationsMultimediaCD " "& DVD Burning to launch " "K3b." #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Click ToolsBurn CD " "Image to burn a CD, or " "ToolsBurn DVD ISO " "Image to burn a DVD. The Burn CD " "Image or Burn Iso1660 Image to DVD dialog " "box appears." msgstr "" "Klik ToolsBurn CD " "Image untuk membakar CD, atau " "ToolsBurn DVD ISO " "Image untuk membakar DVD. Dialog Burn CD" " Image atau Burn Iso1660 Image to DVD akan " "muncul." #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Use the button beside the Image to burn box to browse " "to the ISO image file." msgstr "" "Gunakan tombol di samping kotak Image yang akan dibakar" " untuk menjelajahi berkas image ISO." #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Insert a blank disc, then click the Start button. " "K3b burns the image file to the disc." msgstr "" "Masukkan disk kosong, kemudian klik tombol Mulai. " "K3b membakar berkas image ke disk." #. Tag: title #, no-c-format msgid "Burning discs with Brasero" msgstr "Membakar disk dengan Brasero" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Brasero is disc burning software included with " "many Linux distributions, on a variety of desktops." msgstr "" "Brasero adalah perangkat lunak pembakar disk yang" " disertakan di banyak distribusi Linux, pada berbagai desktop." #. Tag: para #, no-c-format msgid "Launch Brasero." msgstr "Jalankan Brasero." #. Tag: para #, no-c-format msgid "Click Burn image." msgstr "Klik Bakar image." #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Click Click here to select a disc image and browse to" " the ISO image file you downloaded." msgstr "" "Klik Click here to select a disc image dan telusuri " "berkas image ISO yang telah Anda unduh." #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Insert a blank disc, then click the Burn button. " "Brasero burns the image file to the disc." msgstr "" "Masukkan disk kosong, kemudian klik tombol Bakar. " "Brasero akan akan membakar berkas image ke disk." #. Tag: title #, no-c-format msgid "Burning discs with wodim from the command line" msgstr "" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "wodim is a command line tool that makes burning " "iso files to disc easy. These instructions will help you to burn a disc when" " a Graphical User Interface is not available." msgstr "" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Install wodim with the command su -c " "'yum install wodim'" msgstr "" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Locate your cdrom drives location with wodim --devices. " "This should give something like the following:" msgstr "" #. Tag: screen #, no-c-format msgid "" "\n" "[zoglesby@zlaptop ~]$ wodim --devices \n" "wodim: Overview of accessible drives (1 found) :\n" "-------------------------------------------------------------------------\n" "0 dev='/dev/scd0'\trwrw-- : 'TSSTcorp' 'DVD+-RW TS-T633C'\n" "-------------------------------------------------------------------------\n" "\t\t\t " msgstr "" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Using the output from above identify your drive location. In this example it" " would be /dev/scd0, and issue the following command to burn the cd." msgstr "" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "wodim -v dev=/dev/xxx speed=4 -eject /path/to/Fedora.iso." msgstr "" #. Tag: title #, no-c-format msgid "Replace values" msgstr "" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Be sure to replace the dev=/dev/xxx with your drive path, and " "/path/to/Fedora.iso to the actual path and name of the ISO file" msgstr ""