# AUTHOR , YEAR. # # Valentin Laskov , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Fedora - burning ISO images to disc\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-03T22:31:30\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-15 08:19+0000\n" "Last-Translator: laskov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #. Tag: title #, no-c-format msgid "Validating the Files" msgstr "Проверка на файловете" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Errors can occur during the download, even if your download manager reports " "none. Therefore it is very important to" " check that the files have not been corrupted in any way. This is the " "purpose of the CHECKSUM file. It contains one line for " "each of the available ISO files with a content verification code called a " "hash computed from the original ISO files." msgstr "" "По време на свалянето могат да възникнат грешки, за които свалящата програма" " може и да не съобщи. Поради това силно " "препоръчваме да се уверите, че файловете не са повредени по " "какъвто и да е начин. Това е предназначението на файла " "CHECKSUM. Той съдържа по един ред за всеки наличен ISO " "файл с код за проверка на съдържанието му, наречен " "hash, който е създаден чрез изчисления на базата на " "оригиналния ISO файл." #. Tag: title #, no-c-format msgid "BitTorrent Automatic Error Checking" msgstr "BitTorrent автоматично проверява за грешки" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "BitTorrent automatically performs this error " "checking during downloads. If your BitTorrent " "application reports all files have been successfully downloaded, you can " "safely skip this step." msgstr "" "BitTorrent автоматично проверява за грешки в " "процеса на сваляне на файлове. Ако Вашето " "BitTorrent приложение съобщи, че свалянето на " "файловете е завършило успешно, доверете му се и пропуснете тази стъпка." #. Tag: title #, no-c-format msgid "Third-party software" msgstr "Софтуер от други доставчици " #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "The Fedora Project and Red Hat, Inc. have no control over external sites " "such as the ones listed in the sections below, or the programs they provide." msgstr "" "Проектът Fedora и Red Hat, Inc. нямат контрол върху външни сайтове като " "тези, изброени по-долу, както и върху програмите, които те предоставят." #. Tag: title #, no-c-format msgid "Validating in the Windows Graphical Environment" msgstr "Проверка чрез програма с графичен интерфейс във Windows" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "There are a number of no-cost products available for file validation and " "hashing that have point and click interfaces. Here are links to a few of " "them:" msgstr "" "Има няколко безплатни програми за проверка на файлове и създаване на hash " "суми с графичен интерфейс. Ето връзки към някои от тях:" #. Tag: para #, no-c-format msgid "HashTab: " msgstr "HashTab: " #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Marxio File Checksum Verifier (FCV): " msgstr "" "Marxio File Checksum Verifier (FCV): " #. Tag: para #, no-c-format msgid "DivHasher: " msgstr "DivHasher: " #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Follow the instructions provided to install the program. When you run the " "program, use the file selection tools provided to select your downloaded ISO" " image files. Then select the SHA256 algorithm for calculation, and run the " "tool. The program takes some time to complete, since it must read the entire" " ISO file." msgstr "" "Инсталирайте някоя от програмите като следвате инструкциите и за " "инсталиране. След като я стартирате, използвайте менюто file за да посочите " "свалените ISO файлове. Посочете алгоритъм SHA256 и стартирайте изчисленията." " На програмата и е нужно известно време, тъй като тя трябва да прочете целия" " ISO файл." #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Open the file CHECKSUM with a text editor, such as " "Notepad, to display its contents. Make sure the " "hash displayed by the hash tool for each of the downloaded ISO files exactly matches the corresponding hash in the " "CHECKSUM file." msgstr "" "Отворете файла CHECKSUM с текстов редактор, например с " "Notepad, за да виждате съдържанието му. Уверете " "се, че hash сумата, изчислена от програмата, за всеки от свалените ISO файлове е точно същата като съответната във файла " "CHECKSUM." #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "If all of the hashes match, you can burn the ISO file to disc. If a file " "does not match, download it again." msgstr "" "Ако hash сумата съвпада, можете да запишете този ISO файл на диск. Ако не - " "свалете този ISO файл отново." #. Tag: title #, no-c-format msgid "Validating at the Windows Command Prompt" msgstr "Проверка чрез програма, работеща във Windows Command Prompt" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "To check the files using the command prompt, download the program " "sha256sum.exe available from ." msgstr "" "За да проверите файл в командния прозорец на Windows, свалете програмата " "sha256sum.exe от ." #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "The sha256sum.exe program computes and displays hashes." " To use it, save sha256sum.exe to the same directory as" " the ISO files. Select Run... from the Start menu and " "then enter cmd for the name of the program to start a" " Command Prompt window. Then change into the " "download directory. Run sha256sum with each ISO file like" " this:" msgstr "" "Програмата sha256sum.exe изчислява и изобразява hash " "сумите. Запишете файла sha256sum.exe в директорията, " "където са ISO файловете. Изберете Run... от менюто " "Start, напишете cmd и натиснете Enter за да се покаже" " прозореца Command Prompt. След това идете в " "директорията, където са свалените файлове и стартирайте " "sha256sum за всеки ISO файл. Например:" #. Tag: screen #, no-c-format msgid "" "cd \"C:\\Documents and Settings\\Owner\\My Documents\\My Downloads\\Fedora\"\n" "sha256sum.exe Fedora-i386-DVD.iso\n" msgstr "" "cd \"C:\\Documents and Settings\\Owner\\My Documents\\My Downloads\\Fedora\"\n" "sha256sum.exe Fedora-i386-DVD.iso\n" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "The program takes some time to complete, since it must read the entire ISO " "file." msgstr "" "На програмата и е нужно известно време, тъй като тя трябва да прочете целия " "ISO файл." #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Open the file CHECKSUM with a text editor, such as " "Notepad, to display its contents. Make sure the " "hash displayed by sha256sum.exe for each of the downloaded ISO files exactly matches the corresponding hash in the " "CHECKSUM file." msgstr "" "Отворете файла CHECKSUM с текстов редактор, например с " "Notepad, за да виждате съдържанието му. Уверете " "се, че hash сумата, изчислена от програмата " "sha256sum.exe, за всеки от свалените ISO файлове е точно същата като съответната във файла " "CHECKSUM." #. Tag: title #, no-c-format msgid "Validating in Mac OS X" msgstr "Проверка в Mac OS X" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "To check the files, download the program HashTab " "available from ." msgstr "" "За да проверите файловете, свалете програмата " "HashTab от ." #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Drag each Fedora image file that you want to validate, and drop it to " "HashTab. Take note of the SHA256 value that " "HashTab displays." msgstr "" "Завлечете всеки Fedora ISO файл, който искате да проверите и го пуснете в " "HashTab. След това вижте SHA256 сумата, която " "HashTab ще покаже." #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Open the file CHECKSUM with a text editor, such as " "TextEdit, to display its contents. Make sure the " "hash displayed by HashTab for each of the downloaded ISO files exactly matches the corresponding hash in the " "CHECKSUM file." msgstr "" "Отворете файла CHECKSUM с текстов редактор, например с " "TextEdit, за да виждате съдържанието му. Уверете " "се, че hash сумата, изчислена от програмата HashTab, за" " всеки от свалените ISO файлове е " "точно същата като съответната във файла" " CHECKSUM." #. Tag: title #, no-c-format msgid "Validating in Linux" msgstr "Проверка в Linux" #. Tag: para #, no-c-format msgid "Open a terminal emulator:" msgstr "Отворете Терминал:" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "on the GNOME desktop, click " "ApplicationsSystem " "ToolsTerminal to open " "GNOME Terminal" msgstr "" "Ако работите с GNOME, потърсете в " "ПрограмиСистемни " "инструментиТерминал за да" " стартирате GNOME Терминал" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "on the KDE desktop, click Kickoff Application " "LauncherApplicationsSystemTerminal" " to open Konsole" msgstr "" "В KDE цъкнете върху Kickoff Application " "LauncherApplicationsSystemTerminal" " за да стартирате Konsole" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Change into the directory that holds the ISO image files, then run " "sha256sum, for example:" msgstr "" "Идете в директорията, където сте записали свалените ISO файлове и " "стартирайте sha256sum, например:" #. Tag: screen #, no-c-format msgid "" "$ cd Downloads\n" "$ sha256sum Fedora-i386-DVD.iso\n" msgstr "" "$ cd Downloads\n" "$ sha256sum Fedora-i386-DVD.iso\n" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Open the file CHECKSUM with a text editor, such as " "gedit or kwrite, to " "display its contents. Make sure the hash displayed by " "sha256sum for each of the downloaded ISO files exactly matches the corresponding hash in the " "CHECKSUM file." msgstr "" "Отворете файла CHECKSUM с текстов редактор, например с " "gedit, за да виждате съдържанието му. Уверете се," " че hash сумата, изчислена от програмата sha256sum, за " "всеки от свалените ISO файлове е " "точно същата като съответната във файла" " CHECKSUM." #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "If all of the hashes match the hashes found at , you can burn the ISO file to " "disc. If a file does not match, download it again." msgstr "" "Ако всички hash суми съвпадат с тези на , можете да запишете ISO файла " "на диск. Ако не, свалете го отново."