# AUTHOR , YEAR. # # neb , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Fedora - burning ISO images to disc\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-03T22:31:30\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:55+0000\n" "Last-Translator: neb \n" "Language-Team: None\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: id_ID\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #. Tag: title #, no-c-format msgid "Validating the Files" msgstr "Memvalidasi Berkas-berkas" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Errors can occur during the download, even if your download manager reports " "none. Therefore it is very important to" " check that the files have not been corrupted in any way. This is the " "purpose of the CHECKSUM file. It contains one line for " "each of the available ISO files with a content verification code called a " "hash computed from the original ISO files." msgstr "" "Kesalahan dapat terjadi selama proses pengunduhan, bahkan jika pengelola " "pengunduhan anda melaporkan tidak ada kesalahan. Oleh karena itu sangat penting untuk memeriksa berkas-berkas " "tersebut dari kerusakan. Inilah manfaat dari berkas " "CHECKSUM. Berkas tersebut berisi satu baris untuk tiap-" "tiap berkas ISO yang tersedia dengan kode verifikasi konten yang disebut " "hash yang dihitung dari berkas-berkas ISO aslinya." #. Tag: title #, no-c-format msgid "BitTorrent Automatic Error Checking" msgstr "Pemeriksaan Kesalahan Otomatis BitTorrent" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "BitTorrent automatically performs this error " "checking during downloads. If your BitTorrent " "application reports all files have been successfully downloaded, you can " "safely skip this step." msgstr "" "BitTorrent secara otomatis melakukan pemeriksaan " "kesalahan selama proses pengunduhan. Jika aplikasi " "BitTorrent melaporkan seluruh berkas telah " "berhasil diunduh dengan benar, Anda dapat mengabaikan langkah ini dengan " "aman." #. Tag: title #, no-c-format msgid "Third-party software" msgstr "Perangkat lunak pihak ketiga" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "The Fedora Project and Red Hat, Inc. have no control over external sites " "such as the ones listed in the sections below, or the programs they provide." msgstr "" "Proyek Fedora dan Red Hat, Inc. tidak memiliki kontrol atas situs eksternal " "seperti yang tercantum di bagian bawah, atau program yang mereka sediakan." #. Tag: title #, no-c-format msgid "Validating in the Windows Graphical Environment" msgstr "Memvalidasi di Lingkungan Grafis Windows" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "There are a number of no-cost products available for file validation and " "hashing that have point and click interfaces. Here are links to a few of " "them:" msgstr "" "Ada sejumlah produk gratis yang tersedia untuk memvalidasi berkas dan hash " "yang memiliki antarmuka arahkan dan klik. Berikut adalah tautan ke beberapa " "dari mereka:" #. Tag: para #, no-c-format msgid "HashTab: " msgstr "HashTab: " #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Marxio File Checksum Verifier (FCV): " msgstr "" "Marxio File Checksum Verifier (FCV): " #. Tag: para #, no-c-format msgid "DivHasher: " msgstr "DivHasher: " #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Follow the instructions provided to install the program. When you run the " "program, use the file selection tools provided to select your downloaded ISO" " image files. Then select the SHA256 algorithm for calculation, and run the " "tool. The program takes some time to complete, since it must read the entire" " ISO file." msgstr "" "Ikuti instruksi yang disediakan untuk menginstal program. Ketika anda " "menjalankan program, gunakan alat pemilih berkas yang tersedia untuk memilih" " berkas image ISO yang anda unduh. Kemudian pilih algoritma SHA256 untuk " "mengkalkulasi, dan jalankan alat tersebut. Program membutuhkan waktu untuk " "menyelesaikannya, karena harus membaca seluruh berkas ISO." #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Open the file CHECKSUM with a text editor, such as " "Notepad, to display its contents. Make sure the " "hash displayed by the hash tool for each of the downloaded ISO files exactly matches the corresponding hash in the " "CHECKSUM file." msgstr "" "Buka berkas CHECKSUM dengan penyunting teks, seperti " "Notepad, untuk menampilkan isinya. Pastikan hash " "yang ditampilkan oleh alat bantu hash untuk setiap berkas ISO yang diunduh sama persis dengan hash yang ada di berkas " "CHECKSUM." #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "If all of the hashes match, you can burn the ISO file to disc. If a file " "does not match, download it again." msgstr "" "Jika semua hash cocok, anda dapat membakar berkas ISO ke disk. Jika berkas " "tidak cocok, silakan unduh lagi." #. Tag: title #, no-c-format msgid "Validating at the Windows Command Prompt" msgstr "Memvalidasi di Windows Command Prompt" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "To check the files using the command prompt, download the program " "sha256sum.exe available from ." msgstr "" "Untuk memeriksa berkas menggunakan command prompt, unduh program " "sha256sum.exe yang tersedia di ." #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "The sha256sum.exe program computes and displays hashes." " To use it, save sha256sum.exe to the same directory as" " the ISO files. Select Run... from the Start menu and " "then enter cmd for the name of the program to start a" " Command Prompt window. Then change into the " "download directory. Run sha256sum with each ISO file like" " this:" msgstr "" #. Tag: screen #, no-c-format msgid "" "cd \"C:\\Documents and Settings\\Owner\\My Documents\\My Downloads\\Fedora\"\n" "sha256sum.exe Fedora-i386-DVD.iso\n" msgstr "" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "The program takes some time to complete, since it must read the entire ISO " "file." msgstr "" "Program membutuhkan waktu beberapa saat untuk menyelesaikannya, karena harus" " membaca seluruh berkas ISO." #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Open the file CHECKSUM with a text editor, such as " "Notepad, to display its contents. Make sure the " "hash displayed by sha256sum.exe for each of the downloaded ISO files exactly matches the corresponding hash in the " "CHECKSUM file." msgstr "" "Buka berkas CHECKSUM dengan penyunting teks, seperti " "Notepad, untuk menampilkan isinya. Pastikan hash " "yang ditampilkan oleh sha256sum.exe untuk setiap berkas ISO yang diunduh sama persis dengan hash yang ada di berkas " "CHECKSUM." #. Tag: title #, no-c-format msgid "Validating in Mac OS X" msgstr "Memvalidasi di Mac OS X" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "To check the files, download the program HashTab " "available from ." msgstr "" "Untuk memeriksa berkas, unduh program HashTab " "yang tersedia di ." #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Drag each Fedora image file that you want to validate, and drop it to " "HashTab. Take note of the SHA256 value that " "HashTab displays." msgstr "" "Tarik masing-masing berkas image Fedora yang ingin anda validasi dan " "lepaskan di HashTab. Catat nilai SHA256 yang " "ditampilkan oleh HashTab." #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Open the file CHECKSUM with a text editor, such as " "TextEdit, to display its contents. Make sure the " "hash displayed by HashTab for each of the downloaded ISO files exactly matches the corresponding hash in the " "CHECKSUM file." msgstr "" "Buka berkas CHECKSUM dengan penyunting teks, seperti " "TextEdit, untuk menampilkan isinya. Pastikan hash" " yang ditampilkan oleh HashTab untuk setiap berkas ISO yang diunduh sama persis dengan hash yang ada di berkas " "CHECKSUM." #. Tag: title #, no-c-format msgid "Validating in Linux" msgstr "Memvalidasi di Linux" #. Tag: para #, no-c-format msgid "Open a terminal emulator:" msgstr "Buka emulator terminal:" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "on the GNOME desktop, click " "ApplicationsSystem " "ToolsTerminal to open " "GNOME Terminal" msgstr "" "di desktop GNOME, klik " "AplikasiPerkakas " "SistemTerminal untuk " "membuka Terminal GNOME" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "on the KDE desktop, click Kickoff Application " "LauncherApplicationsSystemTerminal" " to open Konsole" msgstr "" "di desktop KDE, klik Kickoff Application " "LauncherAplikasiSistemTerminal" " untuk membuka Konsole" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Change into the directory that holds the ISO image files, then run " "sha256sum, for example:" msgstr "" "Masuk ke direktori yang menyimpan berkas image ISO, kemudian jalankan " "sha256sum, sebagai contoh:" #. Tag: screen #, no-c-format msgid "" "$ cd Downloads\n" "$ sha256sum Fedora-i386-DVD.iso\n" msgstr "" "$ cd Downloads\n" "$ sha256sum Fedora-i386-DVD.iso\n" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Open the file CHECKSUM with a text editor, such as " "gedit or kwrite, to " "display its contents. Make sure the hash displayed by " "sha256sum for each of the downloaded ISO files exactly matches the corresponding hash in the " "CHECKSUM file." msgstr "" "Buka berkas CHECKSUM dengan penyunting teks, seperti " "gedit atau kwrite, " "untuk menampilkan isinya. Pastikan hash yang ditampilkan oleh " "sha256sum untuk setiap berkas ISO yang diunduh sama persis dengan hash yang ada di berkas " "CHECKSUM." #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "If all of the hashes match the hashes found at , you can burn the ISO file to " "disc. If a file does not match, download it again." msgstr "" "Jika semua hash sesuai dengan hash yang ditemukan di , Anda dapat membakar berkas " "ISO ke disk. Jika berkas tersebut tidak cocok, silakan unduh lagi."