# AUTHOR , YEAR. # # neb , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Fedora - burning ISO images to disc\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-03T22:31:30\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:55+0000\n" "Last-Translator: neb \n" "Language-Team: None\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #. Tag: title #, no-c-format msgid "Validating the Files" msgstr "Validera filerna" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Errors can occur during the download, even if your download manager reports " "none. Therefore it is very important to" " check that the files have not been corrupted in any way. This is the " "purpose of the CHECKSUM file. It contains one line for " "each of the available ISO files with a content verification code called a " "hash computed from the original ISO files." msgstr "" "Fel kan inträffa vid nerladdning även om du din nerladdningshanterare inte " "rapporterar några. Därför är det mycket " "viktigt att kontrollera att filerna inte blivit korrupta på något" " sätt. Detta är syftet med filen CHECKSUM. Den " "innehåller en rad för varje tillgänglig ISO-fil med innehållsverifieringskod" " kallad en kontrollsumma uträknade från original ISO-" "filerna." #. Tag: title #, no-c-format msgid "BitTorrent Automatic Error Checking" msgstr "BitTorrents automatiska felkontroll" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "BitTorrent automatically performs this error " "checking during downloads. If your BitTorrent " "application reports all files have been successfully downloaded, you can " "safely skip this step." msgstr "" "BitTorrent utför automatiskt denna felkontroll " "under nerladdning. Om din BitTorrent-applikation " "rapporterar alla filer har laddats ned utan problem, kan du hoppa över detta" " steg." #. Tag: title #, no-c-format msgid "Third-party software" msgstr "Tredjepartsprogram" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "The Fedora Project and Red Hat, Inc. have no control over external sites " "such as the ones listed in the sections below, or the programs they provide." msgstr "" "Fedoraprojektet och Red Hat, Inc. har ingen kontroll över externa " "webbplatser, som de som listas i avsnitten ovan, eller de program de " "tillhandahåller." #. Tag: title #, no-c-format msgid "Validating in the Windows Graphical Environment" msgstr "Validera i Windows grafiska miljö" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "There are a number of no-cost products available for file validation and " "hashing that have point and click interfaces. Here are links to a few of " "them:" msgstr "" "Det finns ett antal gratis produkter tillgängliga för filvalidering och " "hashning som har peka-och-klicka-gränssnitt. Här är länkar till några av " "dem:" #. Tag: para #, no-c-format msgid "HashTab: " msgstr "HashTab: " #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Marxio File Checksum Verifier (FCV): " msgstr "" "Marxio File Checksum Verifier (FCV): " #. Tag: para #, no-c-format msgid "DivHasher: " msgstr "DivHasher: " #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Follow the instructions provided to install the program. When you run the " "program, use the file selection tools provided to select your downloaded ISO" " image files. Then select the SHA256 algorithm for calculation, and run the " "tool. The program takes some time to complete, since it must read the entire" " ISO file." msgstr "" "Följ de givna instuktionerna för att installera programmet. Använd när du " "kör programmet de givna filvalsverktygen för att välja dina nerladdade ISO-" "avbildsfiler. Välj sedan SHA256-algoritmen för uträkning och kör verktyget." " Programmet tar ett tag att köra klart eftersom den måste läsa hela ISO-" "filen." #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Open the file CHECKSUM with a text editor, such as " "Notepad, to display its contents. Make sure the " "hash displayed by the hash tool for each of the downloaded ISO files exactly matches the corresponding hash in the " "CHECKSUM file." msgstr "" "Öppna filen CHECKSUM med en textredigerare, som t.ex. " "Notepad, för att visa dess innehåll. Kontrollera" " att kontrollsumman som visas i kontrollsummeverktyget för var och en av de hämtade ISO-filerna stämmer " "exakt med motsvarande kontrollsummor i " "filen CHECKSUM." #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "If all of the hashes match, you can burn the ISO file to disc. If a file " "does not match, download it again." msgstr "" "Om alla kontrollsummor stämmer kan du bränna ISO-filerna till skivan. Om en" " fil inte stämmer, hämta den igen." #. Tag: title #, no-c-format msgid "Validating at the Windows Command Prompt" msgstr "Validering från Windows kommandorad" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "To check the files using the command prompt, download the program " "sha256sum.exe available from ." msgstr "" "För att kontrollera filerna från kommandoraden, hämta programmet " "sha256sum.exe som finns tillgängligt från ." #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "The sha256sum.exe program computes and displays hashes." " To use it, save sha256sum.exe to the same directory as" " the ISO files. Select Run... from the Start menu and " "then enter cmd for the name of the program to start a" " Command Prompt window. Then change into the " "download directory. Run sha256sum with each ISO file like" " this:" msgstr "" #. Tag: screen #, no-c-format msgid "" "cd \"C:\\Documents and Settings\\Owner\\My Documents\\My Downloads\\Fedora\"\n" "sha256sum.exe Fedora-i386-DVD.iso\n" msgstr "" "cd \"C:\\Documents and Settings\\Ägare\\Mina Dokument\\Mina Hämtningar\\Fedora\"\n" "sha256sum.exe Fedora-i386-DVD.iso\n" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "The program takes some time to complete, since it must read the entire ISO " "file." msgstr "" "Programmet kan ta ett tag att köra klart eftersom det måste läsa hela ISO-" "filen." #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Open the file CHECKSUM with a text editor, such as " "Notepad, to display its contents. Make sure the " "hash displayed by sha256sum.exe for each of the downloaded ISO files exactly matches the corresponding hash in the " "CHECKSUM file." msgstr "" "Öppna filen CHECKSUM med en textredigerare, såsom " "Notepad, för att visa dess innehåll. Kontrollera" " att kontrollsumman som visas av sha256sum.exe för " "var och en av de hämtade ISO-filerna " "stämmer exakt med motsvarande " "kontrollsumma i filen CHECKSUM." #. Tag: title #, no-c-format msgid "Validating in Mac OS X" msgstr "Validering i Mac OS X" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "To check the files, download the program HashTab " "available from ." msgstr "" "För att kontrollera filerna, hämta programmet " "HashTab som finns tillgängligt på ." #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Drag each Fedora image file that you want to validate, and drop it to " "HashTab. Take note of the SHA256 value that " "HashTab displays." msgstr "" "Dra varje Fedoraavbildsfil som du vill validera, och släpp den på " "HashTab. Notera SHA256-värdet som " "HashTab visar." #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Open the file CHECKSUM with a text editor, such as " "TextEdit, to display its contents. Make sure the " "hash displayed by HashTab for each of the downloaded ISO files exactly matches the corresponding hash in the " "CHECKSUM file." msgstr "" "Öppna filen CHECKSUM med en textredigerare, såsom " "TextEdit, för att visa dess innehåll. Se till " "att kontrollsumman som visas av HashTab för " "var och en av de hämtade ISO-filerna " "stämmer exakt med motsvarande " "kontrollsummor i filen CHECKSUM." #. Tag: title #, no-c-format msgid "Validating in Linux" msgstr "Validera i Linux" #. Tag: para #, no-c-format msgid "Open a terminal emulator:" msgstr "Öppna en terminalemulator:" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "on the GNOME desktop, click " "ApplicationsSystem " "ToolsTerminal to open " "GNOME Terminal" msgstr "" "på GNOME-skrivbordet, klicka på " "ProgramSystemverktygTerminal" " för att öppna GNOME-terminal" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "on the KDE desktop, click Kickoff Application " "LauncherApplicationsSystemTerminal" " to open Konsole" msgstr "" "på KDE-skrivbordet, klicka på Starta " "programstartareProgramSystemTerminal" " för att öppna Konsole" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Change into the directory that holds the ISO image files, then run " "sha256sum, for example:" msgstr "" "Byt till katalogen som innehåller ISO-avbildsfilerna, och kör sedan " "sha256sum, till exempel:" #. Tag: screen #, no-c-format msgid "" "$ cd Downloads\n" "$ sha256sum Fedora-i386-DVD.iso\n" msgstr "" "$ cd Hämtat\n" "$ sha256sum Fedora-i386-DVD.iso\n" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Open the file CHECKSUM with a text editor, such as " "gedit or kwrite, to " "display its contents. Make sure the hash displayed by " "sha256sum for each of the downloaded ISO files exactly matches the corresponding hash in the " "CHECKSUM file." msgstr "" "Öppna filen CHECKSUM med en textredigerare, såsom " "gedit eller kwrite för" " att se dess innehåll. Se till att kontrollsumman som visas av " "sha256sum för var och " "en av de hämtade ISO-filerna stämmer exakt med motsvarande kontrollsumma i filen " "CHECKSUM." #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "If all of the hashes match the hashes found at , you can burn the ISO file to " "disc. If a file does not match, download it again." msgstr "" "Om alla kontrollsummor stämmer med kontrollsummorna på kan du bränna ISO-filerna till" " en skiva. Om en fil inte stämmer, hämta den igen."