# AUTHOR , YEAR. # # neb , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Fedora Virtualization Guide\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-02T01:07:51\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-16 14:11+0000\n" "Last-Translator: katomo \n" "Language-Team: Japanese (Japan) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ja_JP\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #. Tag: title #, no-c-format msgid "KVM compatibility" msgstr "KVM互換性" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "The KVM hypervisor requires a processor with the Intel-VT or AMD-V " "virtualization extensions." msgstr "KVMハイパーバイザは、Intel-VTまたはAMD-V仮想化拡張を持つプロセッサを必要とします。" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Note that this list is not complete. Help us expand it by sending in a bug " "with anything you get working." msgstr "このリストは完全ではないことに注意してください。うまく動作したすべてをバグで提出することで、私たちが拡張するのを手助けください。" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "To verify whether your processor supports the virtualization extensions and " "for information on enabling the virtualization extensions if they are " "disabled, refer to ." msgstr "" "プロセッサが仮想化拡張をサポートしているかどうかを確認するため、および、仮想化拡張が無効ならば、それらを有効にすることの情報のために、を参照してください。" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "The Fedora kvm package is limited to 256 processor cores." msgstr "Fedora kvm パッケージは256プロセッサコアに制限されています。" #. Tag: title #, no-c-format msgid "Should work guests" msgstr "動作すべきゲスト" #. Tag: segtitle #, no-c-format msgid "Operating system" msgstr "オペレーティングシステム" #. Tag: segtitle #, no-c-format msgid "Working level" msgstr "動作レベル" #. Tag: seg #, no-c-format msgid "BeOS" msgstr "BeOS" #. Tag: seg #, no-c-format msgid "Worked" msgstr "動作済み" #. Tag: seg #, no-c-format msgid "Red Hat Enterprise Linux 3 x86" msgstr "Red Hat Enterprise Linux 3 x86" #. Tag: seg #, no-c-format msgid "Optimized with para-virtualized drivers" msgstr "準仮想化ドライバでの最適化" #. Tag: seg #, no-c-format msgid "Red Hat Enterprise Linux 4 x86" msgstr "Red Hat Enterprise Linux 4 x86" #. Tag: seg #, no-c-format msgid "Red Hat Enterprise Linux 4 AMD 64 and Intel 64" msgstr "Red Hat Enterprise Linux 4 AMD 64およびIntel 64" #. Tag: seg #, no-c-format msgid "Red Hat Enterprise Linux 5 x86" msgstr "Red Hat Enterprise Linux 5 x86" #. Tag: seg #, no-c-format msgid "Red Hat Enterprise Linux 5 AMD 64 and Intel 64" msgstr "Red Hat Enterprise Linux 5 AMD 64およびIntel 64" #. Tag: seg #, no-c-format msgid "Red Hat Enterprise Linux 6 x86" msgstr "Red Hat Enterprise Linux 6 x86" #. Tag: seg #, no-c-format msgid "Red Hat Enterprise Linux 6 AMD 64 and Intel 64" msgstr "Red Hat Enterprise Linux 6 AMD 64およびIntel 64" #. Tag: seg #, no-c-format msgid "Fedora 12 x86" msgstr "Fedora 12 x86" #. Tag: seg #, no-c-format msgid "Fedora 12 AMD 64 and Intel 64" msgstr "Fedora 12 AMD 64およびIntel 64" #. Tag: seg #, no-c-format msgid "Windows Server 2003 R2 32-Bit" msgstr "Windows Server 2003 R2 32-Bit" #. Tag: seg #, no-c-format msgid "Windows Server 2003 R2 64-Bit" msgstr "Windows Server 2003 R2 64-Bit" #. Tag: seg #, no-c-format msgid "Windows Server 2003 Service Pack 2 32-Bit" msgstr "Windows Server 2003 Service Pack 2 32-Bit" #. Tag: seg #, no-c-format msgid "Windows Server 2003 Service Pack 2 64-Bit" msgstr "Windows Server 2003 Service Pack 2 64-Bit" #. Tag: seg #, no-c-format msgid "Windows XP 32-Bit" msgstr "Windows XP 32-Bit" #. Tag: seg #, no-c-format msgid "Windows Vista 32-Bit" msgstr "Windows Vista 32-Bit" #. Tag: seg #, no-c-format msgid "Should work" msgstr "動作すべき" #. Tag: seg #, no-c-format msgid "Windows Vista 64-Bit" msgstr "Windows Vista 64-Bit" #. Tag: seg #, no-c-format msgid "Windows Server 2008 32-Bit" msgstr "Windows Server 2008 32-Bit" #. Tag: seg #, no-c-format msgid "Windows Server 2008 64-Bit" msgstr "Windows Server 2008 64-Bit" #. Tag: seg #, no-c-format msgid "Windows 7 32-Bit" msgstr "Windows 7 32-Bit" #. Tag: seg #, no-c-format msgid "Windows 7 64-Bit" msgstr "Windows 7 64-Bit" #. Tag: seg #, no-c-format msgid "Open Solaris 10" msgstr "Open Solaris 10" #. Tag: seg #, no-c-format msgid "Open Solaris 11" msgstr "Open Solaris 11"