# AUTHOR , YEAR. # # neb , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Fedora Virtualization Guide\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-02T01:07:51\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 16:27+0000\n" "Last-Translator: neb \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #. Tag: title #, no-c-format msgid "Additional resources" msgstr "附加资源" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "To learn more about virtualization and Fedora, refer to the following " "resources." msgstr "" #. Tag: title #, no-c-format msgid "Online resources" msgstr "在线资源" #. Tag: indexterm #, no-c-format msgid "" "virtualization additional " "resources useful websites" msgstr "" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "http://www.libvirt.org/ is " "the official website for the libvirt virtualization API." msgstr "" "http://www.libvirt.org/ 是 " "libvirt 虚拟化 API 的官方网站。" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "http://virt-" "manager.et.redhat.com/ is the project website for the " "Virtual Machine Manager (virt-manager), the " "graphical application for managing virtual machines." msgstr "" "http://virt-" "manager.et.redhat.com/Virtual Machine " "Manager (virt-manager) 的项目网站,它是一个管理虚拟机的图形化应用程序。" #. Tag: para #, no-c-format msgid "Open Virtualization Center" msgstr "开源虚拟化中心" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "http://www.openvirtualization.com" msgstr "" #. Tag: para #, no-c-format msgid "Red Hat Documentation" msgstr "红帽文档" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "http://www.redhat.com/docs/" msgstr "" #. Tag: para #, no-c-format msgid "Virtualization technologies overview" msgstr "虚拟化技术总览" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "http://virt.kernelnewbies.org" msgstr "" #. Tag: para #, no-c-format msgid "Red Hat Emerging Technologies group" msgstr "红帽新技术组" #. Tag: para #, no-c-format msgid "http://et.redhat.com" msgstr "" #. Tag: title #, no-c-format msgid "Installed documentation" msgstr "安装的文档" #. Tag: indexterm #, no-c-format msgid "" "Virtualization additional " "resources installed documentation" msgstr "" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "man virsh and " "/usr/share/doc/libvirt-<version-" "number> — Contains sub commands and " "options for the virsh virtual machine management utility " "as well as comprehensive information about the libvirt " "virtualization library API." msgstr "" "man virsh 和 " "/usr/share/doc/libvirt-<version-" "number> — 包含了 virsh " "虚拟机管理工具的子命令和选项,还包括有关 libvirt 虚拟化库 API 的综合信息。" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "/usr/share/doc/gnome-applet-vm-<version-" "number> — Documentation for the GNOME " "graphical panel applet that monitors and manages locally-running virtual " "machines." msgstr "" "/usr/share/doc/gnome-applet-vm-<version-" "number> — 监控和管理本地运行的虚拟机的 GNOME 图形化面板 " "applet 的文档。" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "/usr/share/doc/libvirt-python-<version-" "number> — Provides details on the Python " "bindings for the libvirt library. The libvirt-python package allows python developers to create " "programs that interface with the libvirt virtualization" " management library." msgstr "" "/usr/share/doc/libvirt-python-<version-" "number> — 提供 libvirt " "库的 Python 绑定的细节。libvirt-python 软件包允许 python 开发者用 " "libvirt 虚拟化管理库编写程序。" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "/usr/share/doc/python-virtinst-<version-" "number> — Provides documentation on the " "virt-install command that helps in starting installations" " of Fedora and Red Hat Enterprise Linux related distributions inside of " "virtual machines." msgstr "" "/usr/share/doc/python-virtinst-<version-" "number> — 提供在虚拟机里启动 Fedora 和红帽企业 Linux 安装的" " virt-install 命令的文档。" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "/usr/share/doc/virt-manager-<version-" "number> — Provides documentation on the " "Virtual Machine Manager, which provides a graphical tool for administering " "virtual machines." msgstr "" "/usr/share/doc/virt-manager-<version-" "number> — 提供虚拟机管理者(管理虚拟机的图形化工具)的文档。"