# AUTHOR , YEAR. # # Piotr Drąg , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Fedora Translation Quick Start Guide\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-02T23:38:14\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-24 07:35+0000\n" "Last-Translator: raven \n" "Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ru_RU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru_RU\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #. Tag: title #, no-c-format msgid "Translating Websites" msgstr "Перевод сайтов" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Fedora Websites are also translatable via Transifex. You can find all " "projects related to Fedora websites in the Fedora " "Websites collection, ." msgstr "" "Вебсайты Fedora можно переводить через Transifex. Проекты, относящиеся к " "сайтам Fedora, можно найти в коллекции Fedora Websites по" " адресу ." #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Download, translate, and commit website projects the same way as for " "software projects — refer to ." msgstr "" "Как обычно, процесс заключается в загрузке, переводе и отправке переведенных" " файлов (см. )." #. Tag: title #, no-c-format msgid "Adding New po Files" msgstr "Добавление новых файлов *.po" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Add new po files the same as for " "software projects. If you are creating the first-ever translation for a " "locale, you must notify the Fedora Websites team to add the new language to " "the website. Post the request to the trans mailing list, " "so that the Websites team can add the language to the " "Apache configuration for the site." msgstr "" "Новые файлы *.po для сайтов " "добавляются так же как и для программ. Если какой-то компонент еще не " "переводился и вы решили создать новый файл для перевода, обратитесь к " "команде Интернет-ресурсов Fedora и попросите добавить компонент для вашего " "языка. Также отправьте в запрос список рассылки trans, " "чтобы ваш язык был добавлен к настройкам Apache. " "Примечание: в силу активности русской команды переводов вам вряд ли придется" " прибегать к этим мерам. Любые вопросы можно направить в рассылку trans-ru." #. Tag: title #, no-c-format msgid "Proofreading" msgstr "Проверка перевода" #. Tag: para #, no-c-format msgid "" "Generally the Websites team provides test sites that you can use to " "proofread your work." msgstr "" "Обычно команда Интернет-ресурсов предоставляет доступ к тестовым сайтам, где" " можно проверить перевод."